Motocykle - motocykliści - zloty motocyklowe
Cytat na dziś: "Jazda na motocyklu to najlepsza rzecz jaką można robić w ubraniu"

Forum » Przepisy » problem z przetłumaczoną umowa kupna motocykla

Przewiń na dół
Brak zdjęcia
iga
Postów: 1
Wysłana - 25 marca 2011 o 14:47


witam.oddałam do tłumaczenia niderlandzka umowe kupna motocykla, na której sprzedajacy machnął parafkę.i teraz na przetłumaczonej umowie w rubryce podpis przedajacego zamiast jakiegokolwiek podpisu jest napisane"podpis nieczytelny".co teraz???przeciez na umowie musi byc podpis(co prawda podobno niekoniecznie czytelny no ale teraz nie ma zadnego)
Brak zdjęcia
seban
Postów: 512
Wysłana - 25 marca 2011 o 16:25


Iga przy rejestracji pokaż orginalną umowę kupna-sprzedaży i tą przetłumaczoną, wyjaśnij też dlaczego w tłumaczeniu jest wpisane "podpis nieczytelny" - mało kto przecież podpisuje się czytelnie, jeśli będziesz miała szczęście i trafisz na rozsądną osobę w urzędzie komunikacji nie powinno być problemów z rejestracją..powodzenia.
Przewiń do góry

Brak zdjęcia Polecamy Zloty motocyklowe 2024

Polecamy nasz nowy, ulepszony kalendarz imprez motocyklowych.
Zachęcamy do bezpłatnego dodawania informacji o imprezach.

Przeczytaj zanim napiszesz na Forum!
Odpowiedz..

Uwaga!!

Od jakiegoś czasu działa też Shoutbox - miejsce na luźne rozmowy o wszystkim i o niczym.

Pamiętajcie o tym, aby nie zaśmiecać forum postami w stylu "jak wam minął dzień" - od tego jest właśnie Shoutbox ;]

Inne tematy z tej kategorii:

Czy ktoś kupował ekspres do biura?
Tłumacz języka niemieckiego
Tłumacz języka angielskiego

Logowanie

Email:
Hasło:
Nie pamiętam hasła
Załóż konto!

Znajdź w serwisie

Twoja wyszukiwarka

Główni partnerzy:

Kalendarz Imprez Motocyklowych

Facebook:

Polecamy:

AKM Apanonarwięcej...
Prywatność i cookies  -  Patronaty  -  Partnerzy  -  Toplista  -  Widgety  -  Facebook  -  Reklama  -  Kontakt
Motocyklowy portal informacyjno-społecznościowy omko.pl © 2009-2024
Korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu